13それゆえ、あなたたちの思考の腰に帯を締め、冷静さを保ち、イエス・キリストの顕現においてあなたたちにもたらされる恵みを完全に希望しなさい。14。従順の子どもたちとして、かつてあなたたちの無知のうちにあった欲望と同じ姿にならずに、15むしろあなたたちを招かれた聖なる方に従って、あなたたち自身も暮らしぶりのあらゆる点において聖なる者になりなさい。16なぜなら、「このわたしが聖なる者なのだから、あなたたちは聖なる者であるがよい」と書かれているからである。
(ペトロの手紙一1章13−16節[私訳])
Ⅰペトロ書1:13−16は、理知的に物事を考え、冷静にその本質を見極め、思慮のない欲望にまみれたこの世界に迎合することなく、神に召された者に相応しい生き方をするように勧めています。これはかなりハードルの高い要求です。その行き着く先は、清貧のような敬虔で遜った生き方になることもあれば、選民意識やエリート意識に凝り固まった傲慢な生き方になってしまうこともあるように感じられます。とはいえ、自分自身で物事をしっかりと考え、冷静さを保って生きるというのは、現代の国際社会および日本社会の混沌とした情勢を考えると、とても大切なことを伝えていることは間違いありません。
今回ギリシャ語原文を一読するまでは、これまで新共同訳聖書の訳文に慣れ親しんできたこともあって、このテクストは忠誠心に溢れた従順な人間になるよう勧めているとばかり思っていました。というのも、新共同訳はⅠペトロ書1:13−16を以下のように翻訳しているからです。
13だから、いつでも心を引き締め、身を慎んで、イエス・キリストが現れるときに与えられる恵みを、ひたすら待ち望みなさい。14無知であったころの欲望に引きずられることなく、従順な子となり、15召し出してくださった聖なる方に倣って、あなたがた自身も生活のすべての面で聖なる者となりなさい。16「あなたがたは聖なる者となれ。わたしは聖なる者だからである」と書いてあるからです。
(ペトロの手紙一1章13−16節[新共同訳])
とりわけ新共同訳の「心を引き締め」「身を慎んで」「従順な子となり」といった表現から、このテクストは従順な人間になるよう求めていると思い込んでしまっていたのです。もっとも、このような思い込みをしてしまったのには、ほかにも理由があります。それはⅠペトロ2:13−3:7が「市民の王に対する服従」(2:13−17)、「召使の主人に対する服従」(2:18−25)、「妻(女)の夫(男)に対する服従」(3:1−7)を命じており、君主制(政治統治機構)、奴隷制(身分制度)、家父長制(男性中心主義)を肯定するのみならず、それらがより強固になるように支えてきたからにほかなりません。
しかし、今回このテクストを一読して、Ⅰペトロ書1:13−16に関しては、これまで持っていた印象は一面的なものだということに気づかされました。この印象は新共同訳と私訳を比較することで分かっていただけると思いますが、ここでは以下の3つの表現に的を絞って説明をしてみたいと思います。
|
新共同訳 |
私訳 |
|
心を引き締め |
思考の腰に帯を締め |
|
身を慎んで |
冷静さを保ち |
|
従順な子となり |
従順の子どもたちとして |
最初の「心を引き締め」ですが、この翻訳では、決意をしたり、心持ちをしっかりしたりするといった内面の問題や精神論を想起してしまいますが、原文は「思考の腰に帯を締め」です。「腰に帯を締める」に「思考」を意味するδιάνοια(ディアノイア)をくっつけているのですが、ほかには出て来ない変わった組み合わせの表現です。もっとも、ディアノイアは「思考」「思念」「理解「考え方」「知性」などの意味ですから、「思考の腰に帯を締め」とは、心の持ちようが問題になっているわけではなく、自分自身で物事をしっかり考え、理解しようとする理知的な振る舞いが求められているということです。
次の「身を慎んで」ですが、この翻訳だと、公序良俗に反しない真っ当な生き方をする「慎み深さ」が求められているような印象を受けてしまいますが、原語のνήφω(ネーフォー)という動詞は「酒を飲んでいない」「酒に酔ってない」「しらふである」が本来の意味です。そして、それが比喩的に用いられて、「自制する」という意味でも使われます。おそらく、新共同訳はこのニュアンスで口語訳の「身を慎む」を継承しているだと思います。しかしながら、ここで問題になっているのは「しらふでいる」ことですので、この世の潮流に巻き込まれたり、流されたりせずに、「冷静でいる」ことや「醒めている」状態を保ち続けるよう勧めているのです。
最後の「従順な子となり」ですが、この翻訳だと、やはり従順な人間になることを要求されているように思えるのですが、原語は「従順の子どもたちとして」です。「〜の子どもたち」はヘブライ語的な表現であり、「〜に属する者たち」を意味します。ここでは1:2の「イエス・キリストの従順と血の注ぎへと〔召されている者たち〕」としてのⅠペトロ書の受信人である教会の人たちを指して用いられています。そして、この「従順の子どもたち」は後続の15、16節において「聖なる者」と言い換えられています。ですから、「従順の子どもたち」とは、「聖なる方」(神)に招かれた「聖なる者」として、「暮らしぶりのあらゆる点において聖なる者」になるよう勧められていますので、この世と迎合したり、妥協したりすることのない生き方が求められていると言えるのです。
このようにⅠペトロ書1:13−16は、自分自身で理知的に物事を考え、冷静に物事の本質を見極め、この世界と迎合することなく、神に召された者として生きることが勧められているのです。2026年1月のキリスト教の小部屋において「混沌(カオス)の世界に生きる一年を」という文章を書きましたが、その1ヶ月後の日本の政治の喧騒がここまで酷くなるとは想像していませんでした。その意味でも、担当者が今月の聖書としてⅠペトロ書1:13−16を選んだのはまさに慧眼と言えます。なぜなら、この喧騒状態に乗っかってしまうことは、同じ論理構造に絡め取られることであり、この喧騒と混沌の渦中にあるからこそ、冷静に醒めた視点でじっくりと考え、自分がすべきことに全力を傾けていくことが大切なのです。
この原稿を書いている最中に、わたしも委員として属する日本キリスト教団北海教区平和部門委員会から、原発、LGBTQ+、外キ連などの集会案内や活動案内が届きました。この喧騒にもかかわらず、しかも北海道も雪害で大変だったのですが、通常営業というか、粛々と活動をしている人たちの姿に接して、まさに「暮らしぶりのあらゆる点において」冷静に自分自身で考え、日常性を持って活動することの大切さを改めて実感させられています(まずは学生たちと卒論を完成させます)。
(小林昭博/酪農学園大学教授・宗教主任、デザイン/宗利淳一)
私たちは、外国人、難民、民族的マイノリティ等の人権問題に取り組む団体です。
私たちは、昨年7月の参議院選挙の際に、政府も多くの政党も排外主義煽動を競い合っている状況を批判し、政府等に対し、ヘイトスピーチが許されないことを広報することなどを強く求める声明を出しました。
しかし、各地の選挙演説で外国人を排斥するヘイトスピーチが多数行われ、それを批判する人々に対し、「お前日本人じゃないだろう」等の差別的な脅迫や排除が行われました。また、排外主義を唱えた政党が当選者を増やす結果となりました。
昨年10 月に発足した高市政権は、外国人への根拠のない不安を煽り、在留審査や日本国籍取得の厳格化、教育の無償化制度からの外国籍者の排除などの外国人規制策を急速に進めています。同年5月に出入国管理庁が発表した「国民の安全・安心のための不法滞在者ゼロプラン」を強行に推進し、強制送還を前年比でほぼ倍増させています。その結果、日本で生まれ育った非正規滞在の子どもたちやその家族、他国であれば難民認定されたであろう人々等が、突如日本での生活を根こそぎ奪われる理不尽に苦しめられています。
政府の差別的政策に後押しされ、昨年10月以降、外国人やイスラム教徒の人たちを排斥するデモや街頭宣伝が急増し、インターネット上にヘイトスピーチが氾濫しています。住居や駐車場を貸してくれなくなった、クレジット契約更新を断られた、クラスメートから「日本人ファースト」と言われたなど、日常的な差別も悪化しています。
しかし、「外国人が優遇されている」「外国人による犯罪が多い」というのは根拠のないデマです。日本には外国人に基本的人権を保障する法律すらなく、選挙権もなく、公務員になること、生活保護を受けること等も法的権利としては認められていません。医療、年金、国民健康保険、奨学金制度などで外国人が優遇されているという主張も事実ではありません。それどころか、住居移転の届け出義務違反の罰則は、日本人は5万円以下の過料、外国人は20万以下の罰金とされているなど法的な差別もあります。
ヘイトスピーチ、とりわけ排外主義の煽動は、外国人・外国ルーツの人々を苦しめ、異なる国籍・民族間の対立を煽り、共生社会を破壊し、さらには戦争への地ならしとなる極めて危険なものです。
だからこそ、人種差別撤廃条約は、締約国に対し人種主義的ヘイトスピーチを禁止し終了させ、様々なルーツの人々が共生する政策を行うことを求めています。
しかし、先の参議院選挙の際、政府や多くの政党は、逆に差別を煽る側に立ちました。他方、多くの報道機関は、各候補者の主張のファクトチェックを実施しました。また、神奈川新聞は、昨年10月の川崎市長選挙において、大量の部落差別を繰り返してきた候補者を別扱いし、その差別的言動を批判しました。
私たちは、今回の選挙において、さらに排外主義煽動が行われ、外国にルーツのある人々が恐怖の下に置かれ、差別に反対する声を封じる暴力的攻撃が行われることを危惧します。選挙運動におけるヘイトスピーチは放置すれば民主主義自体が破壊されます。
そこで、総選挙にあたり、私たちは下記のことを求めます。
- 各政党・候補者は、外国人に対する偏見を煽るキャンペーンを行わず、差別を批判すること
- 政府・自治体は、選挙運動におけるヘイトスピーチが許されないことを徹底して広報すること
- 報道機関は、選挙運動についてファクトチェックを徹底するのみならず、デマやヘ イトスピーチもあたかも一つの意見のように並列的に扱わず、明確に批判すること
国籍、民族によって差別されず、誰もが人間としての尊厳が保障され、未来に希望を持ち、平和に生きる共生社会を作っていきたい。そのために、私たち一人一人が、選挙における差別の煽動を放置せず、声をあげることを訴えます。
2026年1月26日
移住者と連帯する全国ネットワーク(移住連)
外国人技能実習生権利ネットワーク
「外国人・民族的マイノリティ人権基本法」と「人種差別撤廃法」の制定を求める連絡会(外国人人権法連絡会)
外国人住民基本法の制定を求める全国キリスト教連絡協議会(外キ協)
コミュニティ・ユニオン全国ネットワーク
人種差別撤廃NGOネットワーク(ERDネット)
全国労働安全衛生センター連絡会議
中小労組政策ネットワーク
つくろい東京ファンド
反貧困ネットワーク
フォーラム平和・人権・環境(平和フォーラム)
〒169-0051 東京都新宿区西早稲田2-3-18-31
Copyright (c) 2007-2026
The United Church of Christ in Japan







