By Yoshioka Mitsuhito, pastor
Kichijoji Church, West Tokyo District
Chief Editor, Shinto no Tomo
This year marks the 50th anniversary of the Kyodan publication Shinto no Tomo (Believers’ Friend), which was founded in April 1964, the year of the Tokyo Olympics and the beginning of a period of high economic growth in Japan. In the early stages of preparation for publication, the following four purposes were established for the publication.
1. Increase a Sense of Solidarity among Believers/Laity.
By doing write-ups on laity and churches across the country, we have endeavored to build solidarity by nurturing shared support and prayer. In cases of natural disaster, we have continued to do our best to raise the voice of individuals and churches in those areas and enable prayer support and connection to the larger church. We continue to cover newsrelated to the Great East Japan Disaster and the dilemma of areas affected by radiation.
2. Provide Nurture and Education for Believers/Laity.
For continued spiritual growth and faith development of the laity/believer, we have provided insightful articles on biblical studies, church doctrine, and church history. There is a Bible study related to the special theme for each issue. In the “Daily Bread” column, there are meditations based on daily Bible readings that provide spiritual manna. Many use these for their morning or evening prayer times. We also featured a series on suicide, which has been a bit of a taboo subject in both the society at large and the church. The series featured interviews with experts in the field as well as the voices of those whose family members have committed suicide, with the theme “How should we deal with suicides and support their loved ones left behind?” We are now in the midst of a new series on cancer, with the hope that we can encourage dialog with our readers concerning this modern problem that many laypeople face.
3. Share the Gospel.
In a generation that is seeing rapid change in our society and lifestyles, we endeavor to share the gospel in ways that communicate today. For example, we are now trying to learn the possibilities and limitations of sharing the gospel through the Internet.
4. Provide Enjoyable Reading Material.
Over the years, Shinto no Tomo has included photographs and paintings as well as serialized novels and translations of foreign literature. From 1966, Miura Ayako’s novel Shiokari Pass was serialized for 2.5 years in our publication. (Miura Ayako was one of the best-known Japanese Christian authors in the second half of the 20th century.) We have also included cartoons and quizzes for enjoyable reading. Japanese poetry, such as tanka and haiku as well as a section for poetry from our readers, has also been included. As the times change, the face of Shinto no Tomo will probably change as well. However, as we continue our publication, we will not lose sight of our mission to share the gospel and provide nurture and education for the laity of the church in Japan. (Tr. JS)
『信徒の友』50周年を迎えるにあたって
『信徒の友』編集長 吉岡光人(吉祥寺教会牧師)
1964年4月、 『信徒の友』は創刊され、今年で創刊50周年を迎えます。1964年は東京でオリンピック夏季大会が開催された年であり、日本社会が高度経済成長期を迎える時代でした。『信徒の 友』創刊当時、準備の段階で次の4つの項目を基本的な編集方針としました。
1 信徒の連帯性を高めること
全国各地に暮らす信徒の姿とそ教会を紹介することにより、共に支え 合い、祈り合う教会共同体を作りたいと願ってきました。自然災害で被災した地域とそこに建っている教会、そこに集う一人一人の声に耳を傾け、全国に祈りの輪が 広がり、つながることを願って、精力的に取材を続けてきました。現在では東日本大震災で地震と津波で被害を受けた地域、放射能被 害を受けている地域を取材しています。
2 信徒の学びと養い
『信徒の友』は信徒の霊的養いと信仰者としての成長を願って、聖書や基本的教理、教会の歴史など数々の学びの場を 提供してきました。毎号の特集ではテーマに関する聖書の学びを必ず入れています。また「日毎の糧」では、聖書日課に基づいた黙想が書 かれていて日毎の養い、朝や夕の祈りのために役立てていただいています。また、『シリーズ「自死を考える」』では、これまで日本の社 会や教会において「タブー」とされやすかった自死の問題を扱っています。「自死さ れた方や自死遺族にどう寄り添ったら良いのか」という問題を、専門家の意見や当事者からの声を乗せてきました。また現在は、「が ん」をテーマにした「がん哲学外来」が連載中です。信徒が直面する現代の問題を読者と一緒に考えようと願っています。
3 福音を伝えること
社会のあり方や人々の生活様式が変化している現代社会にあって、その時 代に相応しい福音の伝え方、例えばインターネットによる伝道の可能性やその限界などについて考えてきました。
4 楽しく読めること
『信徒の友』は写真や絵画、小説や外国の文学作品の翻訳の連載など も行ってきました。日本を代表するクリスチャン作家三浦綾子さんの「塩狩峠」も1966年から2年半にわたって本誌に連載されたものです。その他、マンガやクイズなども気軽に読めるページも作ってきました。短 歌、俳句、詩など、読者が投稿するコーナーも大切にしてきました。
『信 徒の友』は時代の変化と共に少しずつ紙面の作り方も変わって行くと思います。しかしながら、福音を伝え、信徒の養いのためという大き な使命は決して見失うことなく発行し続けてゆきたいと願っています。