by Rev. Paicu Yasiyungu, (An Shu-Mei) Le-ye (Lalauya) Church, Presbyterian Church in Taiwan
On Oct. 27, 2017, Rev. Ninomiya Tadahiro left our midst and returned to his Heavenly Father’s home. The cremation service took place at 9 a.m., Nov. 3, at Chayi City Mortuary Hall, followed by cremation at 10 a.m. A memorial service was held at 10 a.m. on Nov. 18 at Le-ye (Lalauya) Church.
Ninomiya was born in Miyakonojo, Miyazaki Prefecture, on Dec. 14, 1940. His parents were Ninomiya Hiroshi and Fumi, and he had two younger sisters: Rumiko, who lives in Gifu, and Mikako, who lives in Germany. When he was a child, his aunt (Ms. Inouye) took him together with his two sisters to church school at Kyodan Miyakonojo Johnan Church (founded in 1887) and through that became involved with church activities. During his college years, he became active in Fukuoka Watanabedori Church (founded in 1910) and received baptism there. Even though he was the first Christian in the Ninomiya family, he was happy to dedicate his life to following Jesus Christ and becoming an evangelist.
On Dec. 29, 1988, he married Paicu Yasiyungu, of the Tsou people of Taiwan, and they raised three daughters. The oldest, Yangui, is presently working on her PhD at the National Chengchi (Political) University in Taiwan, after earning her Master’s Degree at Hiroshima University. The middle daughter, Motoyu, is working for a Japanese company in Taipei, and the youngest daughter, Taomi, is a senior at the same university as Yangui. This year, our family experienced its first Christmas without our father and husband, so it was a lonely one indeed.
We give thanks to God for his life. He loved God, the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit as he protected his family for 29 years of married life, and as a father for 27 years, always giving his children the very best. He taught his children to read the Bible and pray before meals, and after we came to Japan, he led our family worship time every week, where we learned Japanese hymns. He also taught us Japanese children’s stories. We learned to play the piano in Japan, but only because he dedicated two hours each time to take us to our lessons, so his daughters all serve in their churches as musicians.
We give thanks to God for his life. He became the husband of a tribal woman in Taiwan, wearing the traditional costume of the Tsou people at the wedding and giving Tsou names to his children.
We give thanks to God for his life. As a means of affirming the tribal recognition movement of native peoples of Taiwan, he always addressed the students at the seminary by their tribal names.
I give thanks to God for his life. He always supported me and prayed for me as I served in the life of the church.
He was a child, a husband, a father, and a brother in Christ who loved Jesus. He showed great filial piety to his parents, and he was a faithful husband, a loving father, and a compassionate brother in Christ. (Tr. TB)
1988年12月29日、台湾鄒族（ツォウ族：Tsou people）のpaicu yasiyungu姉と結婚。3人の娘を育てた。
長女：二宮雅古以（Yangui）(現 在台湾国立政治大学博士過程／日本国立広島大学修士)、 a Ph.D. student in National Chengchi University／ Master’s degree in Hiroshima University）
2017年10月27日二宮忠弘牧師離開我 們，安息回到天父的家了 。
父： 二宮弘 母：二宮フミ
感恩有你，您認同成為 台灣原住民的女婿身分， 為此即訂婚、結婚禮都 穿著