日本基督教団 The United Church of Christ in Japan

Nurturing People in India’s Rural Areas


Love must be completely sincere. Hate what is evil, hold on to what is good. Love one another warmly as Christian brothers, and be eager to show respect for one another. Work hard and do not be lazy. Serve the Lord with a heart full of devotion. (Romans: 12: 9-11)

by Dr. Miura Teruo, Dean and Kyodan missionary

Makino School of Continuing and Non-Formal Education (MSCNE)

Sam Higgingbottom Institute of Agriculture, Technology & Sciences

Allahabad, Uttar Pradesh State, India


I have been working at the Makino School of Continuing and Non-Formal Education (MSCNE) of the Sam Higginbottom Institute of Agriculture, Technology & Sciences in Allahabad District, Uttar Pradesh State, India since April 2004. The institute was established 104 years ago by the Reverend Dr. Sam Higginbottom, a Presbyterian Church in USA missionary. In 1997, the Makino School was set up on the institute campus by Dr. Makino Kazuho, a Japanese missionary from the Kyodan, as a part of the institute's Faculty of Agriculture. The school is designed to focus on practical education and training according to real-life situations and training for rural workers at a grass-roots level. Hence, admission to the school is not limited by one’s educational level but only by one’s passion and dedication to work with people.


The school aims to provide non-formal education and training on the basis of God’s love and the Christian spirit to rural people and also to assist in development efforts for improvement of the quality of rural life. For the past decade, MSCNE has focused on nurturing both men and women in rural areas and on implementing rural development activities towards self-reliance.


The following are concrete activities that have been implemented in the past year:

1. Special Course in Sustainable Agriculture for Rural Leaders

Every year, the course begins in early July and finishes in early April of the following year. Students are mostly sent by churches and NGOs and, after the completion, they are supposed to return to their places of work or their own communities to work among them at a grass-roots level. The course stresses organic farming, providing skills and basic concepts of farming and food production, food processing, and marketing. At present, more than 300 graduates are scattered all over India, Myanmar, and Japan. Almost all the students had sending bodies that are NGOs or Christian church organizations, but some come on their own. This school year, students studied a series of lessons on sustainable agriculture, which includes organic ways of agricultural production, food processing, and alternative marketing. Since three years ago, the course has achieved a more international atmosphere as more students from Myanmar and Japan have entered. It seems to generate more cross-cultural understanding among students and staff members, broadening their views of culture, religions, justice, and peace.

2. Assistance to Allahabad Agriculture Cooperative

MSCNE assisted in improving production of Japanese rice and Japanese seasonings (e.g., miso and soy sauce), aiming to facilitate financial self-management of cooperatives and to improve income-generation for individual farmers. Those products have sold very well at a much higher price, compared to other rice; 53 cooperative farmers took part in the Japanese rice-growing project. The rice has been sold all over India, especially to Japanese restaurants and Japanese residents in India, even extending to Korean and American communities. While the cooperative society has gotten a much stronger capacity to manage its own operation, it is still necessary for them to get more advice and technical assistance, such as on improving customer care, quality control, efficiency in food processing, development of markets.


3. Assistance to the Asha School

MSCNE provided assistance and guidance to three private schools, called the “Asha School,” which were initially established by MSCNE. At present, 650 children from kindergarten to grade 10 are enrolled in the three schools. Almost all the students are from marginalized families whose social status has been kept low because they are seasonal farm laborers, simple laborers, or deprived, low-caste people facing persistent caste discrimination. Until two years ago, the schools were led by MSCNE, but nowadays, representatives chosen from among the teachers are able to operate the schools with much confidence, having organized their own educational society, called the Asha Smile Shiksha Society." (Shiksha means "education" in Hindi.) Now, MSCNE provides special training programs for new teachers, educational camps for female students, and partial scholarship for school children. Moreover, the schools, teachers, and students were strongly encouraged by the schools to obtain financial assistance from Presbyterian Church U.S.A. churches, Japanese volunteers, NGOs, and individuals. Their donations were used for improvement of school buildings and facilities (e.g., toilets, hand pumps, and roof repairing, et cetera).


三浦 照男(日本キリスト教団宣教師)



私が2004年4月より学部長として働いている継続 教育学部(通称マキノスクール)はインド・ウッ タルプラデシュ州アラハバード県にある104年の歴史を持つサ ム・ヒギン ボトム農工科学大学内にある、ノンフォーマルな生涯教育を行う学部です。当学部はキリスト教の精神に基づきながら、農村住民が自立するための人材育成、および農 村開発事業を行っています。過去30年に、約300名の卒業生がインド各地にまたネパール、ミャンマー、日本に散在し、活躍していま す。その他にも、アラハバード県の農村を中心にした持続可能な農業普及、有機農業組合、貧困家庭 の子どもの教育、女性の地位向上、母子保健、収入向上などの活動支援などを行っています。


1.有機農法を軸にした持続可能な農業・農村開発研 修を7月から翌年4月まで毎年行っています。学生は主に教会、NGOから送り出された農村草の根ワーカーです。かれらは 有機農法による生産から加工・販売に至るまで学び、コース終了後送り出し団体に帰り、草の根リーダーとして働きます。5年前から毎年 ミャンマー、3年前より日本からもコースに入学する若者も増え、より国際的な研修の場になっています。

2.小規模農家の収入向 上、有機農業普及、生産者組合運動の促進を目的に、日本米栽培、日本の調味料(味噌・醤油)生産販売を重点的に行ってきました。2013年度には、その成果が顕著にみられるようになりまし た。日本米栽培は現在、53名の組合栽培農家が中心になって行っています。インド全土に散在する日本人、日本食レストラ ンを中心に販売されていますが、徐々に韓国人、西洋人にも販売網が拡大されています。組合が得た収益で、組合の自立運営が可能になっ ています。しかし、消費者からのクレームの処理、品質管理、作業の合理化、販売路の確保等、継続教育学部の助言・技術指導が必要な状 況です。

3.貧困家庭、特に低位 カーストの初等教育事業は現在アーシャ学校3校の支援を行っています。現在、幼稚園から10年生までの児童生徒約650

がアーシャ学校で学んで います。2年前までは継続教育学部が学校の運営を主導していましたが、昨年度から3校の教師陣により自立的な運営ができるようになって います。更に継続教育学部は米国長老派教会、日本の教会および、日本のNGO及びデリーに在住する日本人ボランティアの協力を得 て、貧困家庭の子どもへの奨学金付与、学校の修理・拡張工事の支援、教諭のトレーニング、生徒の特別学級・教育キャンプ(女子生徒の ための思春期教育)等の支援、指導も行っています。

4.継続教育学部によっ て設立されたアーシャ農民学校での裁縫教室は3年目になります。農村女性が手に職をつけ、経済活動をすることは女性の地位向上に寄与すると 考えているからです。現在、3か村で6か月コースの基礎裁縫クラスを開催しています。教師は5年以上かけて教育学部が育てた農村女性達です。年間60名近い女性が裁縫の基礎技術を学んでいます。また、 優秀な卒業生にはアーシャ学校の制服を作る機会を与え、その謝礼として足踏みミシンを供与しています。裁縫教室は村で定着しており、 多くの農村女性が待機している状況です。

5.母子保健事業は、保 健師・助産師である妻が農村女性を保健ボランティアとして活動できるように技術指導、助言活動をしています。現在、アラハバード県内 の2つの郡(人口約38万人)で、35名のボランティアが育成され、ボランティアが政府機 関保健ワーカーと協働することによる母子保健事業が展開されています。この事業は農村住民の保健の向上のみならず、農村女性の社会的 地位の向上、女性の能力開発という意味においても意義ある活動と考えています。


のために多くの方々の祈りとご支援祈を得て仕事をできていること心より感謝しています。引 き続きお祈りご支援をお願いします。


Kyodan News
〒169-0051 東京都新宿区西早稲田2-3-18-31
Copyright (c) 2007-2024
The United Church of Christ in Japan