At the invitation of the Church of South India, the following Kyodan representatives visited the Church of South India Center in Chennai, Feb. 19-25, 2013: Akiyama Toru, pastor of Ageo Godo Church and chair of the Commission on Ecumenical Ministry; Omishima Yoshitaka, executive secretary of the Commission on Mission; and Kato Makoto, executive secretary of the Commission on Ecumenical Ministry. Our aim was to deepen mutual understanding between both united churches as well as to consider possible cooperative areas of missionary work, including the exchange of personnel. The program began with morning worship on Tuesday, Feb. 20, with Akiyama preaching. We took our shoes off and sat Indian-style on the carpet.
At the center, we were given a tour of each department and, in the afternoon, held our first consultation. Representing CSI was Moderator and Bishop Rev. Dr. G. Devakadasham, together with the deputy moderator, general secretary, treasurer, four directors, and the general secretary of the Women’s Fellowship. We first introduced the history of our respective churches then began discussions of specific areas. As it is rich in human resources, with 4 million members, and is active in mission work, with 2,000 lay missionaries domestically, CSI offered to help with evangelistic efforts in Japan, including short-term missions, as well as to send teachers to work in mission schools. The Kyodan was requested to send leaders and specialists in agriculture, in social welfare, and particularly, in nursing care of people who are aging. The Kyodan representatives said that our church wants to hold an international conference in Japan sometime in the future, which would include youth from India, and to encourage mutual interchange, such as exchange programs for ministers, youth, and directors of Christian education. The conference continued until the afternoon of Feb. 21, and we promised to pray for each other on the anniversaries of the founding of both churches.
From Feb. 22 we took a short side trip to Namakkal. On the way, we visited CSI’s Katpadi Agricultural Institute in Kasam Vellore and found that the institute will try to grow a variety of Japanese rice called Akitakomachi this year. Namakkal has a population of 170,000, of which 14,000 are HIV-positive. CSI has established the HIV/AIDS CSI Project Namakkal in Coimbatore Diocese to help these people. On Feb. 24, we took part in the worship service at two churches, where we were surprised by the volume of sound during the hymn singing, as it was at a level unimaginable in Japan. (Tr. AY)
—Kato Makoto, executive secretary
南インド合同教会との協議会報告
報告者 加藤 誠
2013年2月19日~25日の間、南インド合同教会(以下Church of South India)の招きにより、日本基督教団より世界宣教委員会委員長の秋山徹牧師と大三島義孝宣教委員会幹事及び 加藤 誠世界宣教幹事がチェンナイにあるCSI本部を訪れた。目的は共に合同教会である両教団の理解を深め、人事交流を含め、どのよう な宣 教の分野で協力できるかを協議するためであった。20日(火)朝の礼拝からプログラムが始まった。秋山徹牧師が説教を担当した。靴を脱ぎ、カーペットに 座って 礼拝を守った。本部の中の各部署を案内していただいた後、午後から第一回目の協議が始まった。CSIからは教団総会議長(Moderator & Bishop)であるRev. Dr. G. Devakadashamビショップを始めとして副議長(Deputy Moderator)、総幹事General Secretary)、財務責任者(Hon’ Treasurer)と4人のディレクターと婦人会担当幹事(General Secretary, Women’s Fellowship)が出席した。最初それぞれの教団の歴史を紹介し、具体的な分野での協議に入った。 CSI側からは、豊かな人的資源(信徒数400万)、活発な宣教活動(国内信徒宣教師2000人)を背景に、短期間であっても共に伝道活動をすることや、ミッションスクールに教師を派遣すること が提 案された。農業指導者や社会福祉、特に高齢者のケアーについての専門家を派遣して欲しいという要望がなされた。教団からは将来インド の青年を含めた国際会議の開催を日本で開催したいこと。牧師、青年、教育主事等の交換プログラムを企画し、相互交流に力を入れた い事 等が提案された。21日の午後まで会議は続き、相互の教会創立記念日を互いに覚えて祈ることが約束された。
22日からはナマカルに向けて小旅行をした。途中ベルーアではCSIの農業センターを訪問し、あきたこまちに今年はトライすることを知った。ナマカルは人口170000に対し14000人がHIVポジティブである。 CSIは センターを設置して(HIV/AIDS CSI Profect Namakkal in Coimbatore Diocese)支援している。24日は二つの教会の礼拝に参加した。 日本 では考えられない音量の讃美に少々圧倒された。