by Kato Makoto, executive secretary
From Jan.12 through Jan. 19, I visited Brussels, Belgium and Cologne, Germany. Rev. Kawakami Masaki and her husband Rev. Kawakami Yasushi were assigned as missionaries to the Brussels Japanese Protestant Church in April 2017. I visited them and preached at the church on Sunday. Further, I participated in an evaluation held by the Belgian Evangelical Mission (BEM), the body that receives our missionaries. The word “evaluation” may sound somewhat pretentious, but it was a very thoughtful interview.
BEM is a devoted missionary group mainly consisting of British Christians who share the Gospel with Belgians and establish new churches. Having had to learn French to share the Gospel, they have experienced difficulty and loneliness, but they have also experienced the joy of growth. I was invited to join the Kawakamis in this evaluation, where we shared our joys and struggles together. "What is the ultimate joy of mission? When you are at your lowest, what do you do? What do you think of the church look like in five years?" These were some of the questions that we considered together. Because both Japanese missionaries are BEM colleagues as well as personnel for whom BEM has visa responsibilities, serious discussion continued for about two hours.
The “Thalys” is a super express train that enables a convenient overland trip from Brussels to Cologne and Dusseldorf. However, three years ago, there was a robbery at Brussels South Station that affected many people. I was one of those people.
While visiting Cologne, I attended a house meeting of the Cologne-Bonn Japanese Church with Rev. Sasaki Ryoko. At its congregational general meeting in January, this church voted to extend its ministry until 2022.
In the past, the Rheinland Church took responsibility for the salary of the missionary assigned to Cologne-Bonn Japanese Church. However, since the assignment of Rev. Saito Atsushi (from April 2012 to March 2015), the responsibility has been taken over by Cologne-Bonn Japanese Church, together with a support group.
At the smaller Brussels Japanese Protestant Church, its support group has an even larger financial responsibility. However, the missionaries, their churches, and their support groups remain committed to Jesus’ command, “Therefore go and make disciples of all nations.” (Matt. 28:19a) (Tr. JS)
ベルギー・ドイツ出張報告 加藤誠
2018年1月12日(金)から19日(金)にかけてベルギーのブリュッセルとドイツのケルン(Cologne)、デュッセルドルフ(Düsseldorf)に出張した。ブルュッセル日本語プロテスタント教会には、2017年4月から川上真咲、川上寧宣教師が赴任している。彼らを訪問し、礼拝の説教を担当した。さらに、受入れ団体であるBEM(Belgian Evangelical Mission)の「evaluation」に同席した。「evaluation」という言葉には重たい響きがあるかも知れないが、実際は丁寧なヒヤリングであった。
BEMは主にイギリス人がベルギー人に福音を伝え教会を生み出す熱い宣教団体である。フランス語を習得し、外国人であるベルギー人に福音を伝える困難と孤独、そして喜びを知っている。だからこそ、川上真咲・寧宣教師と共に喜びと苦労を分かち合うために「evaluation」は行われ、私も参加が求められた。質問であるが「宣教の最大の喜びは?」「落ち込んだ時どうするか?」「5年後の教会の姿は?」等々であった。BEMとしては、お二人は宣教師仲間であると同時にビザの保証をする関係でもあるので、真剣なやりとりが2時間ほど続いた。
ブリュッセルから陸路でケルン、デュッセルドルフに行くには特急のタリスを利用するのが便利であるが、3年前、ブリュッセル南駅の鉄道警察には置き引きの被害に遭った人たちが列をなしていた。経験者は語るである。
ケルンではケルン・ボン日本語キリスト教会の家庭集会に佐々木良子宣教師と共に参加した。1月の教会総会では2022年までの任期の延長が可決された。かつてはケルン・ボン日本語キリスト教会に派遣された宣教師の謝儀はライラント州教会が負担した。しかし先代の齋藤篤元宣教師の時から謝儀は教会と支援会が負担することになった。教会の規模が小さいブリュッセル日本語プロテスタント教会では支援会の負担は更に大きい。しかし宣教師もその支援会も「すべての民をわたしの弟子にしなさい。」(マタイ28章19節)とのみ言葉を信じ喜んで従っている。