日本基督教団 The United Church of Christ in Japan

Encouraging Troubled Youth to Recover their Humanity


by Rev. Shinmen Mitsugu, faculty member

Miyagi Gakuin Women’s College


This is a generation that acts as though power constitutes justice. Integrity and righteous indignation have vanished; discipline, peace, and justice are also ignored. With financial concerns uppermost, the college is being changed into a market that is geared towards career education, as though it were a job-placement facility. Meanwhile, due to the increase of needy families and social classes emerging due to this economic disparity, equal opportunity of education is on the verge of a crisis. The political economic world and the educational world have become one, transmitting a contentious message to society to “try harder.” Those of you who are being sent out into this kind of turbulent society are truly unfortunate. However, in a societal structure in which the ranking of human beings is based on ability, there is no need to be ashamed of the feeling that you as a person do not fit in or even a lapse into thoughts of self-loss: “Who am I? Do I have enough ability for living?” Rather, this is proof that those of you feeling self-loss to the point of depression, and are in pain and suffering, are persons who are living honestly.


When you are under pressure, thinking that your own life is not going well while other persons’ lives are seemingly going well and while enduring inner depression about your class-work grades or job-hunting mistakes, inferiority feelings, financial difficulties, etc., applaud yourself. You are endowed with feelings of self-respect and a will to live—something that will never just disappear. You should desire to demonstrate the potential for that strength to live that is within you. These kinds of feelings of self-respect, like a dim wick, are continuing to burn. Mutually, we must not put that out. Rather, society must be structured so that you can freely start again from any place and receive support from your surrounding environment. Unmistakably, you have power for living. It is only that it cannot be seen from the outside.


People often ask, “Who am I?” I think there are many ways to answer, but in regard to this question I think that through continuing exposure to various environments and the accumulative, alternating experiences of joy and sorrow, and through obtaining visible and invisible help from our surroundings, the self that has been formed as a complex existence, the person I am, is presently here now as a result of all that. And even if the success of one’s life is not enviable to others, success or eminence cannot be measured. For life always has depth, dignity, and substance. There may possibly be a one-time event or

encounter that can change our lives. It is important that we should change this warped society into a more flexible social system in which anyone can make a new start from wherever he or she may be. In order to do that, youth and adults must change. Persons with an abundance of experiential wisdom and social networks, and who are blessed financially, must cooperate with others who do not have these advantages, regardless of personal connections. This type of work will become the unseen foundation of society.


Let us join together with each other once again as equal persons. Together let us recover our respect as persons who have been deeply wounded. Freed from the ostentation of the world, let us mutually return to being human beings. Let us hold in common the thought that “you are hurting, so I hurt as well.”


From the viewpoint of the Bible, the pride and unrighteousness of the powerful who have no regard for the socially weak is basically an insult to God. As it is written in Luke 4:18, “The Lord has sent me to proclaim freedom for the prisoner . . . to release the oppressed,” and Jesus Himself manifested that.


For Jesus, living was being saved from the pride and unrighteousness of the strong. Indeed, for that reason, rising above relations based on social position, Jesus was able to meet with diverse kinds of persons. And you, as well, are not excluded from that salvation.


Furthermore, Jesus urges us to stand up and consider not only ourselves but also those of whom we become aware. Christianity is for you who are suffering. You have an irreplaceable life, and I am hoping you will accept that kind of awareness as God’s calling. Even if you are under the impression that you are insignificant and unworthy, if you take hold of courage and trust and open your heart to God’s calling, you will be surprised by the discovery welling up within you that you are invaluable. (Tr. RT)


—From Shinto no Tomo (Believers’ Friend),

November 2014 issue

Summarized by KNL Editor Kawakami Yoshiko


新免  貢 し んめん みつぐ   宮城学院女子大学教員


今の時代は、力を正義としています。廉恥も義憤も消え、規律も平和も 正義も軽視されています。経済至上主義で、就職斡旋機関のように大学はキャリア教育に傾き、市場化されています。一方で貧困家庭の増加と 経済格差の階級化により、教育の機会均等が危機に瀕しています。政財界と教育界は一丸となり、「もっと頑張れ」という戦闘的なメッセージ を社会に発信しています。このような乱暴な社会へ送り出されるあなたたちは実に気の毒です。しかし、人間を能力主義的に序列化する社会構 造に、自分という人間が適合していないと感じ、「自分は何なのか、生きていく能力があるのか」と自己喪失に陥っても、恥じることはありま せん。むしろ、自己喪失に陥ってしまうほどまでに意気消沈し、苦しみ、悩んでいるあなたたちは、正直に生きている人間であるという証明な のです。

自分の人生がうまくいかず、他の人の人生がうまくいっているように思 えるという重圧の下で、学業成績の不振や就職活動の失敗、劣等感、経済的困難などに人知れず耐えている自分をほめてください。

あなたたちには自尊感情と生きる力が備わっているのです。生きる力を根絶することは不可能です。あなたたちは、自らの 内に潜在する生きる力を発揮したいと願っているはずです。そういう自尊感情は、ほの暗い灯心のように燃え続けています。私たちは互いに、 それを消してはならないのです。むしろ、どこからでも自由に再スタートできる社会の仕組みと周囲のやさしい視線が必要です。間違いなく、 あなたたちには生きる力があります。外からは見えないだけのことです。

人はよく「自分とは何か」という問いを持ちます。さまざまな答え方が あると思いますが、私はそういう問いに対しては、「ありとあらゆる環境にさらされながら悲喜こもごもの経験を積み重ね、周りから有形無形 の助けを得て自己を形成してきた複雑な存在として、自分という人間が今たまたまここにいる」のだと考えます。人がうらやむような立身出世 の人生ではなくても、成功や出世などでは測れない生きることの深さ、尊さ、重さが必ずあります。質的に価値ある、ただ一度限りの出来事や 出会いがその後の人生を変えることさえあります。誰かに犠牲を強いて成り立ついびつな社会を作り変えていくこと、誰もがどこからでもやり 直せる、しなやかな社会システムへ転換させていくことが大切です。そのためには若者も大人も変わらなければなりません。豊富な経験知と幅 広い人脈と経済的に恵まれた者たちは、有縁・無縁を問わず、持たざる者たちのために、協力すべきです。そういう働きが、見えざる社会的基 盤となります。

私たちは、互いに対等な者として再びつながりましょう。深く傷ついた 者の尊厳を互いに取り戻しましょう。世の虚飾から解放され、互いに人間に戻りましょう。「あなたも痛いから私も痛い」という思いを共有し ましょう。

聖書の視点では、社会的弱者を顧みない強者の高慢や不正義は、神に対 する根本的侮辱です。「主がわたしを遣わされたのは、捕らわれている人に解放を……圧迫されている人を自由にし」(ルカ4・18)と記されているように、イエスは自らの身をもってそのことを示しました。

イエスにとって、生きることは強者の高慢や社会的不正義から救われる ことでした。だからこそ、上下関係を超えて多種多様な人々がイエスに出会うことができたのです。あなたたちもまた、その救いからもれるこ とはありません。

さらにイエスは、自分のことばかりを考えるのではなく、気がついた者 から立ち上がれと促しています。キリスト教は、悩みながら生きるかけがえのないあなたのために、そういう気づきを神からの招き(calling)として提供したいと願っています。勇気と信頼をもっ て神からの招きに心を開けば、取るに足らない小さなことと思い込んでしまっていることにも、かけがえのなさを発見する驚きが湧いてくるよ うになるのです。

信 徒の友 2014年12月 号より  (川 上善子編集委員長要約)

Kyodan News
〒169-0051 東京都新宿区西早稲田2-3-18-31
Copyright (c) 2007-2024
The United Church of Christ in Japan