1:26 六か月目に、天使ガブリエルは、ナザレというガリラヤの町に神から遣わされた。
1:27 ダビデ家のヨセフという人のいいなずけであるおとめのところに遣わされたのである。そのおとめの名はマリアといった。
1:28 天使は、彼女のところに来て言った。「おめでとう、恵まれた方。主があなたと共におられる。」
1:29 マリアはこの言葉に戸惑い、いったいこの挨拶は何のことかと考え込んだ。
1:30 すると、天使は言った。「マリア、恐れることはない。あなたは神から恵みをいただいた。
1:31 あなたは身ごもって男の子を産むが、その子をイエスと名付けなさい。
1:32 その子は偉大な人になり、いと高き方の子と言われる。神である主は、彼に父ダビデの王座をくださる。
1:33 彼は永遠にヤコブの家を治め、その支配は終わることがない。」
1:34 マリアは天使に言った。「どうして、そのようなことがありえましょうか。わたしは男の人を知りませんのに。」
1:35 天使は答えた。「聖霊があなたに降り、いと高き方の力があなたを包む。だから、生まれる子は聖なる者、神の子と呼ばれる。
1:36 あなたの親類のエリサベトも、年をとっているが、男の子を身ごもっている。不妊の女と言われていたのに、もう六か月になっている。
1:37 神にできないことは何一つない。」
1:38 マリアは言った。「わたしは主のはしためです。お言葉どおり、この身に成りますように。」そこで、天使は去って行った。
1:1‐2 わたしたちの間で実現した事柄について、最初から目撃して御言葉のために働いた人々がわたしたちに伝えたとおりに、物語を書き連ねようと、多くの人々が既に手を着けています。
1:3 そこで、敬愛するテオフィロさま、わたしもすべての事を初めから詳しく調べていますので、順序正しく書いてあなたに献呈するのがよいと思いました。
1:4 お受けになった教えが確実なものであることを、よく分かっていただきたいのであります。
1:5 ユダヤの王ヘロデの時代、アビヤ組の祭司にザカリアという人がいた。その妻はアロン家の娘の一人で、名をエリサベトといった。
1:6 二人とも神の前に正しい人で、主の掟と定めをすべて守り、非のうちどころがなかった。
1:7 しかし、エリサベトは不妊の女だったので、彼らには、子供がなく、二人とも既に年をとっていた。
1:8 さて、ザカリアは自分の組が当番で、神の御前で祭司の務めをしていたとき、
1:9 祭司職のしきたりによってくじを引いたところ、主の聖所に入って香をたくことになった。
1:10 香をたいている間、大勢の民衆が皆外で祈っていた。
1:11 すると、主の天使が現れ、香壇の右に立った。
1:12 ザカリアはそれを見て不安になり、恐怖の念に襲われた。
1:13 天使は言った。「恐れることはない。ザカリア、あなたの願いは聞き入れられた。あなたの妻エリサベトは男の子を産む。その子をヨハネと名付けなさい。
1:14 その子はあなたにとって喜びとなり、楽しみとなる。多くの人もその誕生を喜ぶ。
1:15 彼は主の御前に偉大な人になり、ぶどう酒や強い酒を飲まず、既に母の胎にいるときから聖霊に満たされていて、
1:16 イスラエルの多くの子らをその神である主のもとに立ち帰らせる。
1:17 彼はエリヤの霊と力で主に先立って行き、父の心を子に向けさせ、逆らう者に正しい人の分別を持たせて、準備のできた民を主のために用意する。」
1:18 そこで、ザカリアは天使に言った。「何によって、わたしはそれを知ることができるのでしょうか。わたしは老人ですし、妻も年をとっています。」
1:19 天使は答えた。「わたしはガブリエル、神の前に立つ者。あなたに話しかけて、この喜ばしい知らせを伝えるために遣わされたのである。
1:20 あなたは口が利けなくなり、この事の起こる日まで話すことができなくなる。時が来れば実現するわたしの言葉を信じなかったからである。」
1:21 民衆はザカリアを待っていた。そして、彼が聖所で手間取るのを、不思議に思っていた。
1:22 ザカリアはやっと出て来たけれども、話すことができなかった。そこで、人々は彼が聖所で幻を見たのだと悟った。ザカリアは身振りで示すだけで、口が利けないままだった。
1:23 やがて、務めの期間が終わって自分の家に帰った。
1:24 その後、妻エリサベトは身ごもって、五か月の間身を隠していた。そして、こう言った。
1:25 「主は今こそ、こうして、わたしに目を留め、人々の間からわたしの恥を取り去ってくださいました。」
5:2 ここで、わたしパウロはあなたがたに断言します。もし割礼を受けるなら、あなたがたにとってキリストは何の役にも立たない方になります。
5:3 割礼を受ける人すべてに、もう一度はっきり言います。そういう人は律法全体を行う義務があるのです。
5:4 律法によって義とされようとするなら、あなたがたはだれであろうと、キリストとは縁もゆかりもない者とされ、いただいた恵みも失います。
5:5 わたしたちは、義とされた者の希望が実現することを、“霊”により、信仰に基づいて切に待ち望んでいるのです。
5:6 キリスト・イエスに結ばれていれば、割礼の有無は問題ではなく、愛の実践を伴う信仰こそ大切です。
5:7 あなたがたは、よく走っていました。それなのに、いったいだれが邪魔をして真理に従わないようにさせたのですか。
5:8 このような誘いは、あなたがたを召し出しておられる方からのものではありません。
5:9 わずかなパン種が練り粉全体を膨らませるのです。
5:10 あなたがたが決して別な考えを持つことはないと、わたしは主をよりどころとしてあなたがたを信頼しています。あなたがたを惑わす者は、だれであろうと、裁きを受けます。
5:11 兄弟たち、このわたしが、今なお割礼を宣べ伝えているとするならば、今なお迫害を受けているのは、なぜですか。そのようなことを宣べ伝えれば、十字架のつまずきもなくなっていたことでしょう。
The Presbyterian Church of Taiwan held its general assembly, the 59th in its history, this past April 22-25 in the large sanctuary at Jiang-Jung Girls’ High School, with the theme “Stretch Deep the Root of the Gospel into Country and Tribe! Live out the Faith of the Church and Become the Sign of Hope!”
The assembly began with an opening worship service, attended by the approximately 700 representatives from around the nation, who joyfully sang hymns and offered fervent prayers. There were numerous foreign guests from all over the world, including Africa, who were introduced to the assembly. The three who gave formal greetings to the assembly were from the Christian Conference of Asia (CCA), the Disciples of Christ Global Ministries (DOCGM), and the Kyodan.
Kyodan General Secretary Nagasaki Tetsuo expressed the gratitude of the Kyodan for the outpouring of support in the aftermath of the March 11, 2011 Great East Japan Disaster. In addition to its large financial contributions, PCT has sent many volunteers to help in the cleanup as well as twice receiving groups of children and their families from the radiation zones for “Kohitsuji (Lamb) Camps in Taiwan.”
There was also a special program at the general assembly that featured a PCT layperson by the name of Lee Teng-Hui, the former president of Taiwan, who is 90 years old. He gave a lecture in a powerful voice that deeply moved the audience, focusing on Gal. 2:20: “I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.”
Those who listened to his presentation were moved to support even more those addressing the various threats to democracy in Taiwan, such as the economic and political pressure being applied to Taiwan by China. This includes support for the students involved in the peaceful March 18 protest, led by a seminary student at the Yu-Shan Theological College and Seminary, which was directed against the Ma Ying-Jeou government for its promotion of the “Economic Cooperation Framework Agreement” between China and Taiwan. Both the leadership of the PCT and the CCA threw their support behind these protests.
On the second morning, the moderator of the 58th General Assembly, Hsu Rong-Feng gave a report concerning this situation, and it was referred to in the prayers led by General Secretary Lyim Hong-Tiong and others, which could be viewed on the large screen in the auditorium. We could sense how concerned the PCT is about the direction Taiwan is taking and the church’s intent to take responsible leadership among the people of Taiwan.
The proceedings were led by Rev. Lo Jen-Kuei, who was elected as moderator of the general assembly. The agenda included numerous contentious issues, including ones common to churches around the world, such as the issue of sexual minorities, as well as more local issues: the institution of age limits on representatives, which is being promoted by the younger generation to encourage generational change; the issue of PCT women and their desire to retain works of service; issues surrounding the increasing difficulty in promoting youth evangelism; and a host of local issues involving linguistic and economic concerns. The prayers that were offered at points during the proceedings certainly gave us a clear indication of where the PCT as a whole is heading.
At the same time the general assembly was being held, the former head of the Democratic Progressive Party, Lin Yi-hsiung, continued the hunger strike he began on April 21 to protest the construction of the second reactor at the Yenliao Nuclear Power Plant, which is to be the fourth such plant built in Taiwan. This was reported in detail at the general assembly, and letters of support were sent to Lin. On the final day of the assembly, everyone fasted during the noon meal time in support. (Incidentally, after continued pressure, such as sit-ins by citizen’s groups in front of the National Congress Building, President Ma announced on April 27 that the project would be cancelled.
As guests of the PCT, we were treated royally, and during such proceedings as election of the leadership, we were given tours of PCT-related places like Sin-Lau Christian Hospital, Tainan Theological College and Seminary, the National Museum of Taiwan Literature, the first church in Taiwan, Dr. James Maxwell Memorial Church, and An-Peng Old Town.
As Kyodan general secretary, I also visited with Kyodan missionaries sent to Taiwan, Usuki Midori and Hayashida Yoshiyuki, and met with the former moderator of the PCT, Kao Chun-Ming, and his wife, whom many older pastors in Japan remember fondly. (Tr. TB)
—Nagasaki Tetsuo, general secretary
総幹事室より
去る4月22日~25日、主題・「疼惜国家台湾 遍伝基督促福音」The major theme of this annual meeting reads: Stretch Deep The Root of Gospel Into Country and Tribe! Live Out the Faith of Church and become the Sign of Hope!(イザヤ52:7-10、コリント12-26)
を掲げた第59回Presbyterian Church in Taiwan定期総会は、台南・長栄女子高級中学大礼拝堂を会場にして開催された。
開会礼拝には全国より集まった約700名の代議員によって大きく喜びに溢れた讃美歌が歌われ、熱い祈りが捧げられて開会した。
続いてアフリカ大陸をはじめほぼ全世界各地からの国内外来賓の紹介があり、アジア・キリスト教協議会,教団、米国合同教会とディサイプルズの共同世界宣教局の三団体が挨拶し、長崎哲夫教団総幹事は2011年3月11日の東日本大震災以来3年にわたりPCT から受けた多くの献金・ボランティア奉仕・二度にわたる台湾における放射能被災地児童と保護者の「こひつ じキャンプin台湾」に謝意を言い伝えた。
この後、今総会特別プログラムである、 前総統でPCT信徒である李登輝氏の講演会が行われた。
李氏は既に90歳を超えたものの、堂々たる体からほとばしる声量に一同感動するなか、特にガラテヤ書(2:20)から、「最早われ生くるにあらず、キリスト我が内に在りて生くるなり」を強調した信仰告白的講演となっ た。
これを聞く者には、3月18日台湾総督府に馬英九政権の推進する「中台経済協力枠組み協定」(ECFA)に対する玉山神学院の神学生をはじめとする学生たちの非暴 力デモ及びPCT四役をはじめ、CCAも支持したものであることは明らかであ り、
今また台湾全体に、何よりも中国の政治・経済的圧力によって民主主義が危うくなることへの危機感も存在す る状況を思わせる訴えともなっていた。
このことは、二日目朝の第58期許栄豊議長報告の最初に、その時のデモと林芳仲総幹事をはじめ関係者らがそこにあって祈祷を献げる光景を大型スクリーンに映し出し、PCT全体が台湾の行方を憂い、責任者として いかに民衆の中に根強く立とうとしているかを現出していたことでも明らかであった。
更に、第59期総会議長に選出された羅隣貴牧師による総会議事は、今や世界中の教会で共通の課題の一つでもあり、賛否両論拮抗するセクシャル・マイ ノリティー同性愛問題をはじめ、担当委員の年齢制限をすることで世代交代を計ろうとする若手と、可能な限り奉仕の手を緩めぬとするPCTの婦人会問題、次第に困難となりつつある青年伝道問題や言語・経済等が山積する現地人各中会問題等であったが、この合間 に祈られたPCT全体の祈りがどこに向かっているか明白であった。
折しも、総会の期間と重なった4月22日より台北の民進党元主席・林義雄
氏がハンストにより台湾政府が建設 推進する龍門原子力発電所(通称第四原発the proposed 4th NPP)の第二号機建設阻止をする行 動が総会議員に詳細に報告され、総会議上は林氏応援のため色紙を書き、総会最終日の昼食は絶食するとしていた。
因みにこの件は、市民団体等の総督府前での座 り込みも加わり、27日馬総統が建設中止を宣言した。
かくして総会は、三役改選選挙等議事を進める合間にも 来賓に対する対応が実に手厚く、ホテル・食事等への配慮をはじめPCT 直属の新楼病院・台南神学院・台湾文学館・台湾教会第一号の泰平境教会・安平古城等へ案内された。
この間、教団総幹事としてPCT教団派遣宣教師、うすきみどり、林田義行両牧師への問安と教団の古い牧師方には馴染みの高俊明元PCT総幹事ご夫妻とも親しく会談できたことは幸いであった。長崎哲夫総幹事
第38総会期臨時常議員会報告
4月21日(月)午後1時より教団会議室にて臨時常議員会が開催された。議案は事務局、出版局、年金局の一時 移転についてである。協議の結果、二年を目途とし新宿区大久保にあるアサヒニューシティービルに一時移転することが決議された。
“Salt of the Earth” and “Light of the World” are terms used by Jesus to describe how the lives of Christians affect society and are more a declaration than a teaching. Aoyama Gakuin stands on the declaration that “you are precious.”
“Salt of the Earth.” Salt gives flavor, stops decay, and cleanses. Our bodies consist of 0.7 percent salt and need about 10 grams of salt each day. Just as salt is unseen in us, we should do things for others and for society without particularly being noticed to add flavor, stop decay, and cleanse what is unclean.
“Light of the World.” Like a beacon or guiding light, light is what provides us with brilliance to lead us and warmth to comfort us. Light also kills germs and provides us with energy. In the same way, the acts we do that are seen can provide others with hope, encouragement, and energy; this should be our school’s goal.
Although the words “Earth” and “World” refer literally to our planet, “reality without God” and “humans deprived of dignity” are closer to what these words mean in this context. So through God’s grace, because we are called “salt” and “light,” Aoyama Gakuin should be demonstrating these truths in its education and cultivation of others. (Tr. WJ)
—From Shinto no Tomo (Believers’ Friends), December 2013 issue
〒169-0051 東京都新宿区西早稲田2-3-18-31
Copyright (c) 2007-2026
The United Church of Christ in Japan






