— Remembering Ukraine and Russia
On February 24, Russia invaded Ukraine. This is an unacceptable act, for any reason. In particular, regarding President Vladimir Putin’s order to place Russia’s nuclear deterrent force on special alert, we as a church in Japan, the only country to have suffered atomic bombings, must make every effort to prevent the worst of all outcomes.
We therefore wish to listen and submit to the words of scripture, "Let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it" (I Peter 3:11), deeply repent our own sin of failing to hold back Russia’s military invasion, call for the immediate withdrawal of Russian troops from Ukraine, and pray together the "Prayer for Peace — Remembering Ukraine and Russia" prepared by the Commission on Ecumenical Ministries. The World Council of Churches and the National Christian Council in Japan have issued statements condemning Russia's use of force and calling for an end to the fighting, and the Presbyterian Church in Taiwan and others have issued calls to gather in prayer for an end to the fighting. We wish to respond to these calls through this prayer.
Hideo Ishibashi, moderator of the Kyodan General Assembly
March 2, 2022 (Ash Wednesday)
「平和を求める祈り -ウクライナとロシアを覚えて-」について
去る2月24日、ロシアがウクライナに軍事侵攻をしました。このことは、どのような理由をもってしても決して容認できるものではありません。
特に、この度、ロシアのプーチン大統領が核抑止部隊に特別態勢を取るように命じたことについて、世界で唯一の戦争被爆国である日本にあるキリスト教会として、何としても最悪の事態となることを防がなければなりません。
そこで私たちは、「悪から遠ざかり、善を行い、平和を願って、これを追い求めよ。」(ペトロの手紙 一 3章11節)とのみ言葉に聴き従い、ロシアの軍事侵攻を押しとどめることができなかった私たち自身の罪を深く悔い改めつつ、ウクライナからのロシア軍の即時撤退を求め、世界宣教委員会が作成した「平和を求める祈り -ウクライナとロシアを覚えて-」を共に祈りたいと思います。
なお、世界教会協議会(WCC)や日本キリスト教協議会(NCC)などが、ロシアの武力行使を非難し、戦闘の終結を呼びかける声明を発表しているほか、台湾基督長老教会(PCT)などが、ウクライナへの軍事侵攻を即時停止することを祈る祈祷会の開催を呼びかけており、私たちもこの祈りにおいてその呼びかけに応答したいと思います。
2022年3月2日(灰の水曜日)
日本基督教団 総会議長 石 橋 秀 雄